Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.

Ptolemaeus

Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Vatican, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 3096

s. XIV.

Parchment, 165 f., a single hand.

Astronomy and astrology: Hypsicles, De ascensionibus (1r-3r); Ptolemaica (3r-14r and 14v-140r); Jordanus of Nemore, De plana spera (140v-143r); ‘Incipit tractatus Iordani quem transtulit Athebit. Ab eodem puncto quodlibet simul circulariter moveri… Finis tractatus Iordani’ (143r-144v); Ptolemaica (145r-160r, 160r and 160r-160v); Zael, De electionibus, incomplete (160v-163v); table: De electionibus secundum cursum Lune per XII signa (164v). Blank: 164r, 165 (except for a note in Hebrew f. 165v).

Lit.

Inventarium librorum Latinorum manuscriptorum Bibliothecae Vaticanae (handwritten catalogue), IV, 273; J. L. Heiberg, Claudii Ptolemaei opera quae exstant omnia, II: Opera astronomica minora, Leipzig, 1907, xii-xiii; P. O. Kristeller, Iter Italicum, VI, London-Leiden, 1992, 331.

3r‑14r

‘[text] Cum sit possibile, Iesure, et plerumque necessarium ut in plano represententur circuli in speram corpoream incidentes — (11v) cum ipsis circulis tropicis et cum circulis meridianis singna distinguentibus. Explicit liber anno domini M°C° quadragesimo tercio kal. Iunii Toleto translatus. [maslama’s notes] Dixit Maslem: Et si intenderet Ptolomeus in hac questione — (12v) et illum est quod demonstrare voluimus. [maslama’s extra chapter] Capitulum quod non est de libro quod edidit Abualcatim Maslem filius Ameti. Dixit Maslem filius Ameti: Iam rememoratus (?) est Ptolemeus in hoc libro — tibi quod volueris de scientia tabularum. Amen. <A>men. Deo agamus. Gracias. Summo creatori. Omnium vero. Incomutabili. Ac etiam pye sue matri.’

= Ptolemy, Planispherium (tr. Hermann of Carinthia) (A.6.1)

, Class II. Translator’s preface omitted; text, 3r-11v; Maslama’s notes 5, 8 and 10, 11v-12v; Maslama’s extra chapter, 12v-14r. No glosses. Occasional short marginal notes apparently by another hand.

14v‑140r

‘Scientia species habet quarum melior post scientiam sunt digniores ut evanescant et destruantur. Completa est eius declaratio. Amen. Finis huius libri.’

= Geber, Liber super Almagesti (C.1.2)

. Preface, 14v-16v; I, 16v-31r; II, 31r-48v; III, 48v-54v; IV, 54v-67v; V, 67v-85v; VI, 85v-103v; VII, 103v-122r; VIII, 122r-129v; IX, 129v-140r. A few glosses by at least two hands, including that of the scribe. More substantial glosses by a later hand f. 17r and 26r.

145r‑160r

‘Dixit Tholomeus: Iam tibi scripsi, Iesure, libros de hoc quod operantur stelle in hoc seculo… Scientia stellarum ex te et ex illis est… Quod dixit Ph<tolome>us, ex te et illis, significat quod qui res futuras prenoscere desiderat — et quanto melius quivimus exposuimus.’

= Pseudo-Ptolemy, Centiloquium (version ‘Mundanorum’) (B.1.4)

, except for v. 1-9, given in Plato of Tivoli’s translation (B.1.2). No glosses.

160r

‘Ph<tolome>us: Stelle cum caudis 9, prima — in regibus et divitibus apparebunt termini Ptolomei.’

160r‑160v

‘Dixerunt Ph<tolome>us et Hermes quod Lune locus in hora — expertus fuit multociens.’