Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Work A.2.8

Ptolemy
Quadripartitum (tr. Hernán Núñez de Guzmán)

Translated from the Greek by Hernán Nuñez de Guzmán (Nonius Pincianus or El Pinciano, 1475-1553). The only extant manuscript (Madrid, UC-AHU, cod. 122) is Nuñez’s autograph copy, as evidenced by the numerous corrections throughout, which can only have been made by the author. The translation is accompanied by a commentary, which turns out to be a translation of the so-called Anonymous Greek Commentary on the Tetrabiblos (C.2.12), together with the paraphrase of the fourteenth-century Byzantine mathematician and astronomer Isaac Argyros (C.2.16). The Greek exemplars have been identified as MSS Madrid, UC-AHU, cod. 29 (for Ptolemy’s text) and cod. 27 (for the Anonymous Greek Commentary and Isaac Argyros’s paraphrase), both copied in the first quarter of the sixteenth century (Caballero-Sánchez, ‘Historia del texto’, 101-102). The translation was probably made before 1524, when Nuñez left the University of Alcalá for Salamanca.

Text

‘(Madrid, UC-AHU, cod. 122) (1r-43v) [book i] [chapter index] Hec insunt in primo libro Quadripartiti Ptolemaei. I. Quod praenotio (corr. ex precognitio) que per astronomiam fit comprehendi possit et quatenus… [text] Claudii Ptolemei conclusivi Quadripartiti ad Syrum liber primus. Proemium. Cum duo maxima sint eademque precipua, Syre, que prognosticationem quae per astronomiam fit, constituunt, alterum quidem, quod ordine ac potestate primum censetur, quo videlicet configurationes motuum Solis et Lunae ac stellarum… (1v) [comm.] Cum duo maxima sint: Conclusivi Quadripartiti proemium Ptolemeus adversus eos facit qui astrologiam non esse scientiam existimabant — [text] (42v) … imbecilles penitus redduntur. (43v) [comm.] … per hec aut nonum locum significavit. (44r-81r) [book ii] [chapter index] Hec insunt in secundo libro Quadripartiti Ptolemei. I. Universalis considerationis divisio… [text] Claudii Ptolemei conclusivi Quadripartiti ad Syrum liber secundus. Cap. I: Universalis considerationis divisio. Ea quidem que tabulari modo a nobis superius exposita ad particularem… [comm.] Ea quidem que tabulari modo: Cum omnia introductoria theoremata dixerit — [text] … secundum congruentem consequentiam pertractabimus. [comm.] … traiectionis et (?) ventus. (81v-133r) [book iii] [chapter index] Hec insunt in tertio libro Quadripartiti Ptolemei. Proemium. I. De conceptione et partu… (82r) [text] Claudii Ptolemei conclusivi Quadripartiti ad Syrum liber tertius. Proemium. Cum in superioribus de universalium accidentium speculatione… [comm.] Propositum est Ptolemei in huius libri tertii proemio — (132v) [text] … et affectionum ipsarum concitatiuum (?) ac multimodum. [comm.] … ista sunt causa efficitur. Explicit liber tertius. (133r-159r) [book iv] [chapter index] Haec insunt in quarto libro Quadripartiti Ptolemaei. I. De fortuna acquisitiva… (133v) [text] Claudii Ptolemei conclusivi Quadripartiti ad Syrum liber quartus. Proemium. Quae igitur ante genituram et in ipsa genitura perspici possunt… [comm.] Que igitur: Quecunque ante genituram opus erat considerare — [text] … cum ea causa que ex commixtione redundat pariter coniunctae. [comm.] … sed ob rei necessitatem magis particularia conticuerit. Τέλος.’

Bibl.

P. O. Kristeller, Iter Italicum, IV, London-Leiden, 1989, 587; J. Signes Codoñer, C. Codoñer Merino, A. Domingo Malvadi, Biblioteca y epistolario de Hernán Nuñez de Guzmán (El Pinciano). Una aproximación al humanismo español del signo XVI, Madrid, 2001, 61-63; R. Caballero-Sánchez, ‘Historia del texto del Comentario Anόnimo al Tetrabiblos de Tolomeo’, MHNH 13 (2013), 77-198: 83 and 101-102; A. C. Domínguez Alonso, ‘La paráfrasis de Isaac Argiro al Comentario Anónimo al Tetrabiblos de Tolomeo: Algunas aportaciones originales al Libro I’, MHNH 16 (2016), 237-254: 239; A. C. Domínguez Alonso, ‘La paráfrasis autógrafa de Isaac Argiro al Comentario anónimo al Tetrabiblos de Tolomeo. Algunas cuestiones sobre su autoría’, in Plutarco, entre dioses y astros. Homenaje al profesor Aurelio Pérez Jiménez de sus discípulos, colegas y amigos, eds J. F. Martos Montiel, C. Macías Villalobos, R. Caballero-Sánchez, Zaragoza, 2019, II, pp. 1049-1060: 1052; A. C. Domínguez Alonso, La parafrasi bizantina di Isaac Argiro del Commento Anonimo al Tetrabiblos di Tolomeo. Edizione critica bilingue, PhD dissertation, Università di Salerno, 2019.

Ed.

None, except for selected passages (together with the Greek original) in Domínguez Alonso, ‘La paráfrasis de Isaac Argiro’, 240-253. The Greek text of Argyros’s paraphrase is edited, together with its Latin translation, by Domínguez Alonso, La parafrasi.

MSS